A brahmin ascetic who went from Sāvatthi to Dakkhiṇāpatha and lived on the banks of the Godhāvarī in a hermitage which lay half in the territory of Assaka and half in that of Aḷaka. He received the revenue of a village nearby and held a great sacrifice, spending all he possessed. Then to him came a brahmin of terrible mien, demanding five hundred pieces.¹ When Bāvari told him of his poverty, the brahmin cursed him saying that his head would split in seven pieces. Bāvarī was greatly distressed, but a devatā,² seeing his trouble, reassured him by saying that the brahmin knew neither the meaning of “head” nor of “the splitting of it.” “Who then knows it?” asked Bāvarī, and the devatā told him of the appearance in the world of the Buddha. Forthwith he sent his sixteen pupils — Ajita, Tissametteyya, Puṇṇaka, Mettagū, Dhotaka, Upasīva, Nanda, Hemaka, Todeyya, Kappa, Jatukaṇṇī, Bhadrāvudha, Udaya, Posāla, Mogharāja and Piṅgiya to Sāvatthi to see the Buddha and to find out if his claims to Buddhahood were justified. The pupils went northward, through Aḷaka, Patiṭṭhāna, Māhissati, Ujjeni, Gonaddha, Vedisā, Vanasavhya (or Tumbava, v.l. Vanasāvatthi), Kosambī, Sāketa, and Sāvatthi; then, finding that the Buddha had gone to Rājagaha, they followed him there to the Pāsāṇaka-
According to the Commentary,⁴ all Bāvarī’s disciples and their sixteen thousand followers whom they had gathered on their way, became Arahants at the conclusion of the Buddha’s discourse, save only Piṅgiya, Bāvarī’s nephew, who became a Non-
In the time of Kassapa Buddha, Bāvarī was King Kaṭṭhavāhana (q.v.) Hearing of the Buddha from his friend, the king of Bārāṇasī, he sent messengers, including his nephew, to find out about the Buddha and to report to him. However, the nephew returned with the news of the Buddha’s death, which had taken place before their arrival at Bārāṇasī. Thereupon, Kaṭṭhavāhana, having accepted the Buddha’s teaching, engaged in various good deeds and was reborn after death in the Kāmāvacara deva-
¹ He was a brahmin of Dunniviṭṭha. His wife was a descendant of the family of Jūjaka and was constantly nagging at him. It was she who sent him to Bāvarī, AA.i.183.
² His mother in a previous birth, AA.i.183.
³ For a problem arising out of the manner in which some of the marks were seen, see Mil.168 f; DA.i.275 f. This account is given in SN.vs.976‑1148.
⁴ SNA.603 f. ⁵ SNA.575 ff; AA.i.182 ff. ⁶ SN.vs.1019.